User Rating: / 0
PoorBest 

Wei Zhuang - 韋 莊 (836-910) - Tang Dynasty 唐代

春 曰 游 ,
杏 花 吹 滿 頭 。
陌 上 誰 家 年 少 ,
足 風 流 。
妾 擬 將 身 嫁 與 ,
一 生 休 。
縱 被 無 情 棄 ,
不 能 羞 。  

   1. 足夠, 十分的意思.
   2. 古代女子自謙之稱.
   3. 不在乎.

Outing in spring,
Almond flower petals in the air.
The wind lent them wing,
To adorn my hair.
Whose youth is that over there?
Perfectly handsome and fair!
I intend to condescend
Myself, offering him my hand
For life, and then,
Even if I be cast aside in the end,
There’s no cause for me to repent.